La literatura como intercambio verbal. Aplicación del modelo de las implicaturas conversacionales al análisis de un texto narrativo

Autores/as

  • Isamary Aldama-Pando Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau, La Habana

Palabras clave:

principio de cooperación, implicatura, literatura, lectura.

Resumen

El presente trabajo tiene como objetivo aplicar el modelo de las implicaturas conversacionales de Grice al análisis del cuento “Huellas”, del escritor argentino Javier Chiabrando, ya que la literatura es también una manifestación lingüística. En este caso, la lengua es usada no solo para producir un enunciado, sino también para ejecutar, al mismo tiempo, determinada acción social: el autor (emisor) quiere ser comprendido para modificar el conocimiento, los deseos y, eventualmente, el comportamiento del lector (receptor). Es decir, la literatura no solo es acción estética (tiene función expresiva), sino también acción social. Para que este discurso cumpla con su propósito, tanto el hablante como el oyente deben compartir el mismo código lingüístico, así como deben conocer una serie de normas que guían la comunicación y hacen posible que lo que el oyente entienda como “lo comunicado” sea lo que el hablante quiere comunicar. Estas normas constituyen el llamado “principio de cooperación”.

Citas

Chiabrando, J. (2006). Querer escribir, poder escribir. Santiago de Cuba: Editorial Oriente.

Dijk, T. A. van (1983). La ciencia del texto. Barcelona: Paidós Ibérica.

Fajardo Uribe, L. A. y Moya Pardo, C. (1999). Fundamentos neuropsicológicos del lenguaje. Santa Fe de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo; Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Levinson, S. (1995). Pragmatics. Reino Unido: Cambridge University Press.

Renkema, J. (1999). Introducción a los estudios sobre el discurso. Barcelona: Editorial Gedisa.

Ullmann, S. (1976). Semántica. Introducción a la ciencia del significado. Madrid: Aguilar.

Descargas

Publicado

2017-06-09

Número

Sección

Artículos